Pages

Tuesday, 5 December 2023

Well "rash" seems to be appropriate



'Charles' or 'skin rash'? - Maori MPs in New Zealand go off script while swearing oath of allegiance to King

The six MPs who belong to the Te Pati Maori - which is the smallest party in parliament and represents the Maori people - later swore allegiance to the King but at least two chose to change the word Kingi Tiare for Kingi Harehare.

Te Pati Maori co-leader Rawiri Waititi told local media Harehare was just another name for "Charles".

However, it can also translate to mean a "skin rash" or "sore", according to the website Maori Dictionary.

No comments: