Pages

Monday 26 June 2023

Yes, 1984 has been translated into Korean



North Korea emphasizes use of Pyongyang Cultural Language through state-run media

“When people set out to embrace the spirit of refined everyday language in their daily lives and activities, they further strengthen our society’s unity of spirit," an article in the Rodong Sinmun claimed

Following the enactment of the Pyongyang Cultural Language Protection Act earlier this year, North Korea is continuing to encourage use of its standard language through state-run media outlets.

On June 22, the country’s most prominent newspaper, Rodong Sinmun, ran an article on page six entitled “Collective Harmony and Refined Everyday Language.” The article claimed that “[embracing] the spirit of refined and civilized language in our linguistic lives [everyday speech] is the first step in developing comrade-like unity and harmony,” and that “families and schools must impress upon the new generation of the excellence of the Pyongyang Cultural Language and encourage them to proactively incorporate it into their linguistic lives.”


"Collective Harmony and Refined Everyday Language" probably doesn't include tinkering with pronouns so we're ahead of them there.

2 comments:

Sam Vega said...

"Refined Everyday Language" = "Yes, sir!"

A K Haart said...

Sam - and definitely not: "Please sir I want some more."